Exhibition texts / Textes d'exposition

 

August Macke & Friends – Perspectives on Our Collection

AUGUST MACKE & SES AMIS – REGARDS SUR LA COLLECTION

 

EN // Introduction

August Macke is regarded not only as a pathbreaking Expressionist artist but also as an important networker who brought together numerous artist colleagues, gallerists, and collectors and, with the 1913 Exhibition of Rhineland Expressionists that he initiated, called into life a new hub of Expressionist art in the Rhineland. The central place of his efforts was his home in Bonn, both residence and studio. It was here that he received renowned figures from the art scene of the time such as Robert Delaunay, Franz Marc, and Gabriele Münter, and where he charted his artistically most productive period while observing the city and its people, which he chose as constant themes in his works.

The exhibition, August Macke & Friends – Perspectives on Our Collection, presents a selection of some 70 works from the Museum’s holdings. Alongside August Macke, the focus is placed on artists close to him, like Ernst Moritz Engert, Fifi Kreutzer, Paul Adolf Seehaus, Hans Thuar, and Marta Worringer, thus offering a representative image of our collection. The works are accompanied by a recounting of personal moments experienced by individuals in Bonn: figures in the public eye, men and women from cultural circles and society, and people from the Museum’s neighborhood. In addition, we are presenting selected artistic statements by students from the Alanus University of Arts and Social Sciences.

Just as August Macke observed Bonn from his house, the town is now looking back. Thus revealed is a range of many, quite different perspectives on our collection. And we, as viewers, are also invited to rediscover the works shown here, and offer our own statements as part of the exhibition.

 

FR // Introduction

Reconnu comme l’un des grands noms de l’expressionnisme, August Macke fut également un initiateur de liens, qui sut rassembler autour de lui de nombreux artistes, galeristes et collectionneurs. En initiant en 1913 l’Exposition des Expressionnistes rhénans, il donna naissance à un nouveau centre d’art expressionniste en Rhénanie. Sa maison-atelier à Bonn devint le lieu central de sa création et de rencontres : il y accueillit des personnalités renommées de la scène artistique de l'époque, telles que Robert Delaunay, Franz Marc et Gabriele Münter. C’est là que Macke connut ses années les plus fécondes, et qu’il observa la ville et ses habitants – une source d’inspiration constante dans son œuvre.

L’exposition August Macke & ses amis – Regards sur la collection présente une sélection d’environ 70 œuvres issues des collections du musée. Autour de Macke, elle met en lumière les artistes de son cercle proche comme Ernst Moritz Engert, Fifi Kreutzer, Paul Adolf Seehaus, Hans Thuar ou Marta Worringer, dessinant ainsi un panorama représentatif de notre collection. Ces œuvres dialoguent avec des prises de parole venues de Bonn : habitants, figures publiques, acteurs culturels et proches du musée partagent leur regard sur la collection. À cela s’ajoutent des contributions artistiques d’étudiantes et étudiants de l’Université Alanus.

Tout comme August Macke observait Bonn à l’époque depuis sa maison, c’est aujourd’hui la ville qui pose son regard sur lui et son entourage artistique. Une invitation à explorer la collection dans toute sa diversité – et à s’y projeter soi-même.

 


 

[Text in room I]
EN // Network Rhineland
August Macke and His Artistic Circle

August Macke cultivated numerous contacts and close friendships in the art scene of the Rhineland and beyond, as is shown by his connections, in particular, to Der Blaue Reiter. His studio and home in Bonn became a central meeting and starting point for his activities. Many of the artists whom he brought together came from the Rhineland, grew up here, or studied at Düsseldorf’s Art Academy or the region’s arts and crafts schools, which became increasingly important for the avant-garde.

Macke’s early death may well have contributed to the fact that many representatives of Rhineland Expressionism are usually less well known than artists close to Brücke and Der Blaue Reiter. This is especially true of the women artists in the circle, such as Marie von Malachowski or Marta Worringer, who were often overshadowed by their male colleagues and partners.

 

[Texte salle I]
FR // Un réseau rhénan à redécouvrir
August Macke et son entourage artistique
August Macke entretenait de nombreuses amitiés artistiques dans la région rhénane et au-delà, comme en témoignent ses liens étroits avec le groupe du Blaue Reiter. Son atelier à Bonn devint un véritable carrefour d’idées et de rencontres. Beaucoup d’artistes qu’il réunit provenaient de la région, y avaient grandi ou étudié à l’Académie de Düsseldorf ou dans les écoles d’arts appliqués locales – foyers importants de l’avant-garde.

Après la mort prématurée de Macke, cette génération reste longtemps dans l’ombre des groupes plus connus, comme Brücke ou Blaue Reiter. C’est particulièrement vrai pour les artistes femmes du groupe – comme Marie von Malachowski ou Marta Worringer –, souvent éclipsées par leurs collègues et compagnons masculins.

 


 

[Text in room IV]
EN // The Circle of Friends
The August Macke House Museum’s Collection

With more than 4,000 works, objects, and documents by 65 artists, the August Macke House Museum boasts a very comprehensive holding on August Macke and Rhineland Expressionism. The collection, in the hands of the Verein August Macke Haus e. V., has been continually expanded by several donations and acquisitions since 1991. It is supplemented by works on permanent loan from private and public collections.

Besides August Macke and the 15 artists who participated in the Exhibition of Rhineland Expressionists, the collection reflects art produced by the Rhineland’s avant-garde and other centers of Expressionism at the beginning of the 20th century, and includes sizable artistic estates and compiled works by artists like Ernst Moritz Engert, Fifi Kreutzer, and Marta Worringer.

 

[Texte salle IV]
FR // Au cœur d’un cercle d’amis
La collection du Musée Maison August Macke

Avec plus de 4 000 œuvres, objets et documents liés à 65 artistes, le Musée Maison August Macke conserve un fonds riche consacré à August Macke et à l’expressionnisme rhénan. Constituée depuis 1991, cette collection, propriété de l’association August Macke Haus e.V., s’est étoffée au fil des années grâce à de nombreuses donations et acquisitions, et bénéficie également de prêts permanents issus de collections privées et publiques.

Elle documente non seulement August Macke et les 15 artistes de l’Exposition des Expressionnistes rhénans, mais aussi l’avant-garde artistique en Rhénanie et d’autres foyers expressionnistes du début du XXe siècle. Elle comprend également des ensembles majeurs autour d’artistes comme Ernst Moritz Engert, Fifi Kreutzer et Marta Worringer.

 


 

[Text in room V]
EN // Abstraction and Empathy
The Image Universe of Rhineland Expressionism

August Macke was not the only artistic observer of his immediate surroundings who integrated these impressions into his works. The artists in his close circle also favored urban vistas or agricultural motifs as a way to liberate color and form. Above all the Rhine and the varied landscapes along its banks, particularly the region along the Lower Rhine, became choice picture themes. Increasing industrialization also often entered into the artists' field of vision. Besides renderings nature and still lifes, the depiction of individuals in portraits and in societal contexts played an especially important role.

Just as varied as the themes the artists focused on, were also their means of artistic expression. The spectrum ranges from paintings and sculptures to brief sketches, drawings, prints, and handicrafts.

 

[Texte salle V]
FR // Abstraction et empathie
Les univers visuels de l’expressionnisme rhénan

August Macke n’était pas seul à observer le monde qui l’entoure. Les artistes de son cercle, ses amis et contemporains partageaient ce même regard attentif – sur la ville, le paysage, la société –, tout en désirant libérer les formes et les couleurs. Le Rhin, avec la diversité de ses rives, devint un motif central, notamment la région du Bas-Rhin.

L’industrialisation croissante de ces territoires s’imposa elle aussi comme sujet d’intérêt artistique. Outre les paysages et les natures mortes, la figure humaine, représentée en portrait ou dans des scènes sociales, occupait une place essentielle dans leur création artistique.

La diversité des sujets se reflète également dans la variété des techniques utilisées : peintures, sculptures, esquisses, dessins, gravures et arts décoratifs – l’expressionnisme rhénan est multiple, à la fois libre, personnel et profondément ancré dans son temps.